-
1 wade
[weɪd]1) (in water)to wade across — guadare, passare a guado
to wade through sth. — procedere o avanzare a stento attraverso qcs.
•- wade in* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) (farsi strada a stento); (avanzare con sforzo)2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) guadare•- wader* * *[weɪd]1. vito wade through — (water, mud) camminare in, (long grass, corn) farsi strada attraverso, (fig: book) leggere con fatica
2. vt(river) guadare* * *wade /weɪd/n.2 guado.(to) wade /weɪd/A v. i.B v. t.guadare: We waded the river, abbiamo guadato il fiume● to wade in, ( di un guerriero) gettarsi nella mischia; (fig. fam.) buttarsi dentro (qc.); mettercisi ( al lavoro, ecc.) di buona lena (fam.: di buzzo buono) □ (fam.) to wade into sb., attaccare (o aggredire) q. con grande foga; ( sport) entrare decisamente su ( un avversario) □ (fam.) to wade into st., mettersi di buona lena a fare qc. □ to wade through blood (o slaughter), farsi largo seminando strage □ to wade through mud, avanzare faticosamente nel fango □ (fig.) to wade through urgent correspondence, sbrigare a fatica delle lettere urgenti.* * *[weɪd]1) (in water)to wade across — guadare, passare a guado
to wade through sth. — procedere o avanzare a stento attraverso qcs.
•- wade in -
2 traghetto
-
3 переправа
1) ( действие) attraversamento м., traversata ж., passaggio м.2) ( место) attraversamento м., passaggio м.* * *ж.1) ( действие и место) passagio ( di fiume); traghettamento mперепра́ва в брод — (passaggio a) guado
2) ( средство) traghetto* * *ngener. traghetto, valico, attraversamento (через +A), passaggio (действие), trapasso, traversata -
4 переход
1) ( прохождение) passaggio м., attraversamento м.2) (изменение, превращение) passaggio ж., trasformazione ж.3) ( место) passaggio м., attraversamento м.4) (коридор, галерея) corridoio м., galleria ж., passaggio м.* * *м.перехо́д в наступление — passaggio all'offensiva [all'attacco]
перехо́д границы — passaggio di frontiera; sconfinamento m ( нарушение)
перехо́д на чью-л. сторону — passaggio dalla parte di qd
2) ( расстояние) giornata di marcia fдневной / суточный перехо́д — marcia / tappa di giorno
подземный перехо́д — sottopassaggio
пешеходный перехо́д — attraversamento pedonale, strisce ( pedonali); zebre f pl разг.
* * *n1) gener. striscie (пешеходный), rotazione (игроков в волейболе), transizione, transizione (в другое состояние), trapasso, travalicamento (через горный перевал), attraversamento, passaggio, passata, passatoio, percorso, striscia pedonale, traversata, varco3) jocul. marciata4) econ. transito -
5 passaggio
m2) проход, проезд, переход, переправа; бродpassaggio pedonale — пешеходный переход3)dare / offrire un passaggio разг. — подвезти, подбросить5) муз. пассаж6) эпизод ( в телепередаче)8) пас, передача•Syn:passata, passo, transito, attraversamento, traversata, traghetto; valico, varco, guado, porta, uscio, corridoio, cammino; passo d'autore, brano, citazioneAnt: -
6 traversata
-
7 переход
м.1) ( действие) passaggio, trasferimento, trapasso, transizione f; trasformazione f ( изменение)переход в наступление — passaggio all'offensiva [all'attacco]переход границы — passaggio di frontiera; sconfinamento m ( нарушение)переход на чью-л. сторону — passaggio dalla parte di qd2) ( расстояние) giornata di marcia fдневной / суточный переход — marcia / tappa di giornoпешеходный переход — attraversamento pedonale, strisce ( pedonali); zebre f pl разг. -
8 переправа
См. также в других словарях:
traversata — s.f. [part. pass. femm. di traversare ]. 1. [azione di traversare o attraversare] ▶◀ attraversamento, passaggio, scavalcamento, superamento, varco. ● Espressioni: traversata pendolare ➨ ❑. 2. a. [trasferimento da una costa all altra di un mare]… … Enciclopedia Italiana
attraversare — v. tr. 1. traversare, incrociare, intersecare □ valicare, varcare, oltrepassare, superare, saltare □ penetrare, percorrere □ fendere, solcare, tagliare, bucare, perforare □ guadare, traghettare □ trasvolare 2. (fig.) vivere, passare, sperimentare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
passaggio — s. m. 1. attraversamento □ transito □ tragitto, trasbordo, spostamento, smistamento □ trasferimento, emigrazione □ trasporto □ comunicazione, trasmissione □ conduzione (fis.) □ (aer.) trasvolata, sorvolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione